Navidad en la Embajada con los jóvenes chinos

25/12/2016
 
Beijing (dic. 21 /16).  El 21 de diciembre, la Embajada de Colombia recibió a un grupo de jóvenes de la Liga Juvenil del Partido Comunista de China, acompañado por los exembajadores de China en Colombia, Wu Changsheng, Li Changhua, Gao Zhengyue y Wang Xiaoyuan.
 
El encuentro navideño inició con el saludo del Embajador Óscar Rueda, en su discurso animó a los jóvenes a continuar siendo estudiantes ejemplares.  “Ustedes serán los dirigentes del mañana, y tienen la responsabilidad de trabajar por un mundo en paz, y esta sólo se logra a través del respeto y la tolerancia.  Los países somos diferentes como las personas, pero esa diferencia es lo que hace las interacciones más gratas, lo más lo importante es entender estas diferencias”, resaltó el Embajador en su saludo. El Jefe de Misión, explicó también a los jóvenes la labor que realiza la Embajada la cual “trabaja fuertemente para que la amistad entre China y Colombia florezca”, destacando como el mensaje navideño era precisamente un mensaje de paz, de amor y de unidad familiar.
 
La Embajada efectuó una presentación sobre Colombia, su cultura, tradiciones y la celebración de la Navidad. Posteriormente la estudiante Lu Yufeng del Colegio afiliado con la Universidad Remin, realizó una breve presentación sobre la gastronomía, historia y costumbres de China. El programa incluyó también un espacio para que los estudiantes realizaran preguntas al Embajador sobre el sistema educativo de Colombia, el aprendizaje del español, las perspectivas de la cooperación entre ambos países, la apertura de institutos Confucio en Colombia, los festivales y carnavales del país, y las recomendaciones de lugares turísticos para visitar, entre otros temas. Los exembajadores de China en Colombia también se dirigieron a los jóvenes para contarles de su grata experiencia en Colombia.
 
La tarde de intercambio colombo-china incluyó también la entrega a la Misión de un dibujo a carboncillo  del Presidente y Premio Nobel de Paz, Juan Manuel Santos, elaborado por la joven Zou Jingxi; una presentación de la estudiante Zhang Yunjia de 10 años, interpretando melodías chinas en el instrumento de cuerda tradicional “Guzheng”, y una demostración en vivo de la estudiante Yu Jiahui elaborando un manuscrito en caligrafía china con los caracteres: “有朋自远方来”, el cual traduce: “Amigos que vienen desde lejos”, haciendo alusión a la amistad entre Colombia y China.
 
El intercambio culminó con clases de baile de ritmos colombianos impartidas por el personal de la Embajada.
font + font - contrast