logo gov.co

Dos producciones colombianas participan en la XXma versión del Festival de Cine de Chongqing 两部哥伦比亚作品亮相第 20 届重庆电影节

 

Beijing 1ero de diciembre de 2023. Del 22 al 26 de noviembre tuvo lugar la XXma versión del Festival de Cine de Chongqing organizado por la Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan en donde participaron dos producciones colombianas dentro de la categoría “Esencia Latino Americana” del festival, dónde también se presentaron producciones de Cuba, Venezuela y Perú.

2023年12月1日,北京。11 月 22 日至 26 日,由四川外国语大学主办的第 20 届重庆电影节举行,两部哥伦比亚作品参加了电影节的 "拉美精华 "单元,古巴、委内瑞拉和秘鲁的作品也参加了该单元。

 

En primer lugar “Botero, grabado a fuego en la memoria” (2023). Este documental dirigido por Jorge Mario Álvarez y producido por Caracol Televisión y Tiempos Modernos Cine y Televisión, con la participación especial del Maestro Fernando Botero, es un proyecto que en los últimos 10 años ha buscado retratar la historia de los inicios del aclamado pintor, así como su trayectoria en el mundo de la pintura. El audiovisual recorre la vida de Botero en la Medellín de los años 30 y 40, hasta 1952, y cuando se embarca en el puerto de Buenaventura rumbo a Europa.

首先是 "博特罗,镌刻在记忆中的火焰"(2023 年)。这部纪录片由 Jorge Mario Álvarez 执导,Caracol Televisión 和 Tiempos Modernos Cine y Televisión 共同出品,大师费尔南多-博特罗特别参与了制作。在过去的 10 年中,该项目一直在努力描绘这位备受赞誉的画家的起步故事,以及他在绘画界的职业生涯。这部音像片追溯了博特罗三四十年代在麦德林的生活,直至 1952 年他在布埃纳文图拉港踏上前往欧洲的旅程。

 Banner

Este cuenta con fragmentos de entrevistas, archivos fotográficos y fílmicos de Medellín que retratan la vida del pintor. Entre ellas se encuentra la participación de su hijo, Juan Carlos Botero. El Maestro Botero falleció el pasado 15 de septiembre, desde la Embajada de Colombia en China y las Embajadas de Colombia en el mundo, le rendimos homenaje y conmemoramos su legado.

它收录了麦德林的采访片段、照片和电影档案,描绘了画家的一生。其中包括他的儿子胡安-卡洛斯-波特罗的参与。博特罗大师于去年 9 月 15 日逝世,哥伦比亚驻华大使馆和哥伦比亚驻世界各地大使馆向他致敬,并纪念他留下的遗产。

 

Jorge Mario Álvarez Arango

Director, guionista, camarógrafo y editor de cine y televisión colombiano. Estudió Artes Plásticas en la Universidad de Antioquia y es el actual director de Tiempos Modernos Cine y Televisión.

哥伦比亚电影和电视导演、编剧、摄影师和剪辑师。他曾在安蒂奥基亚大学学习造型艺术,现任 Tiempos Modernos Cine y Televisión 的导演。

 

Reconocido mayormente como documentalista, algunas de sus obras más destacadas son: “Las fiestas del Santo Cristo en Zaragoza de las Palmas” (1987), “Encuentro con el Urabá chocoano” (1988), “Parece fácil, pero es bastante difícil: El Tropical Circus” (1988), “pequeñas historias infantiles” (1996).

他主要被公认为纪录片导演,其中最杰出的作品有:《萨拉戈萨棕榈岛的圣基督节》(1987 年)、《与乌拉瓦乔克安相遇》(1988 年)、《困难重重:热带马戏团》《童年小故事》(1996 年)。

 

En segundo lugar, el documental “Cuando las Aguas se Juntan” de la directora Margarita Martínez Escallón.

第二部,是导演玛格丽塔-马丁内斯-埃斯卡隆(Margarita Martínez Escallón)的纪录片《河流汇聚时》。

 

Ver más: 查看更多:

https://mp.weixin.qq.com/s/BI3-hUY6r8uZ6ghXTpGDyQ

https://mp.weixin.qq.com/s/KhzX5G6bfjWX9S3v-rEfiQ

  • Dos producciones colombianas participan en la XXma versión del Festival de Cine de Chongqing 两部哥伦比亚作品亮相第 20 届重庆电影节
  • Dos producciones colombianas participan en la XXma versión del Festival de Cine de Chongqing 两部哥伦比亚作品亮相第 20 届重庆电影节
  • Noticias
  • Imágenes
  • Videos

  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014

  • Enero
  • Febrero
  • Marzo
  • Abril
  • Mayo
  • Junio
  • Julio
  • Agosto
  • Septiembre
  • Octubre
  • Noviembre
  • Diciembre